Примеры употребления "должны были" в русском

<>
Германские племена должны были разорить Рим. Германські племена повинні були розорити Рим.
Они должны были нести налоговые повинности. Вони повинні були нести податкові повинності.
Структуру "облегченной" бригады должны были составить: Структуру "полегшеної" бригади повинні були скласти:
Военнопленные должны были идти пешком. Військовополонені повинні були йти пішки.
Павлу Игоревичу должны были помогать сына. Павлу Ігоровичу повинні були допомагати сини.
"А отчего должны были меня задержать? "А чому повинні були мене затримати?
Первыми должны были лететь командиры эскадрилий. Першими повинні були летіти командири ескадрилій.
Отряды должны были соединиться у Кодака. Усі війська мали з'єднатися біля Кодака.
Волосы не должны были закрывать ухо. Волосся не повинне було закривати вухо.
Они должны были спасаться бегством. Вони змушені були рятуватися втечею.
Они должны были обладать "адаптационным искусственным интеллектом". Вони повинні були мати "адаптаційний штучний інтелект".
Оба бронетранспортёра должны были плавать; Обидва бронетранспортера повинні були плавати;
Оба мавзолея должны были соединяться мостом. Обидва мавзолеї повинні були з'єднуватись мостом.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Как наши суды должны расценивать е-договоры? Як українські суди мають розцінювати е-договори?
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
CBD тенденция вы должны догнать! CBD тенденція ви повинні наздогнати!
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!