Примеры употребления "должность" в русском с переводом "посаді"

<>
не соответствует должности, которую замещает. не відповідає посаді, яку заміщає.
• адаптация работника к понижению в должности. • адаптація працівника до пониження в посаді.
Опыт работы на такой должности приветствуется. Досвід роботи на такій посаді вітається.
• педагогический работник не соответствует занимаемой должности. • педагогічний працівник не відповідає займаній посаді.
(На должности комбата он сменил Абхаза; (На посаді комбата він змінив Абхаза;
Опыт работы на аналогичной должности - желателен Досвід роботи на аналогічній посаді - бажаний
работала в КНЭУ на должности ассистента. працювала в КНЕУ на посаді асистента.
Находился в постоянной должности Харьковского обозного. Перебував у постійній посаді Харківського обозного.
В должности профессора Ницше проработал 10 лет. На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років.
В этой должности он стал преемником Нордеберта. На цій посаді він став наступником Нордеберта.
три недоверия на занимаемой должности (2008, 2010, 2014); три недовіри на займаній посаді (2008, 2010, 2014);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!