Примеры употребления "долгу" в русском с переводом "борг"

<>
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Украинцы увеличили долг за "коммуналку" Українці збільшили борг за "комуналку"
услуги были оказаны в долг; послуги були надані в борг;
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
На бронетанковом заводе признают долг. На бронетанковому заводі визнають борг.
Лужков предложил простить долг Лимонову Лужков запропонував пробачити борг Лімонову
В долг осушать бутылки три. В борг осушувати пляшки три.
Учение о долге или мораль. Вчення про борг або мораль.
Высказывания известных людей о долге: Висловлювання відомих людей про борг:
Наибольшие долги сосредоточены на предприятиях: Найбільший борг залишається на підприємствах:
Большие долги при покупке квартиры! Великий борг при покупці квартири!
Возможно ли взыскать долг по расписке? Чи можливо повернути борг за розпискою?
Этот долг так и назывался - "кабала". Цей борг так і називався - "кабала".
"Технический долг = беспредел налоговой - подтверждено ВАСУ! "Технічний борг = свавілля податкової - підтверджено ВАСУ!
Внешний долг равнялся четырёхлетнем бюджету страны. Зовнішній борг дорівнював чотирирічному бюджетові країни.
Гос-венный долг: внутренний и внешний. Держ-венний борг: внутрішній і зовнішній.
Финансовая одиссея Греции: сопротивление экономии Долг Фінансова одіссея Греції: спротив економії Борг
Кандидатская диссертация - "Государственный долг США" (1997). Кандидатська дисертація - "Державний борг США" (1997).
Что мужнин долг она мне принесла Що чоловіків борг вона мені принесла
Тяжелая стрела долг подходит для MS009. Важка стріла борг підходить для MS009.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!