Примеры употребления "документами" в русском с переводом "документи"

<>
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Какими документами можно подтвердить родство? Які документи підтверджують родинні стосунки?
ОАО "Инженерный центр" обладает следующими разрешительными документами: ДП "ЦЕНТР СЕРТИФІКАЦІЇ" має наступні дозвільні документи:
документ написан или подписан карандашом; документи написані чи підписані олівцем;
Давайте внимательно изучим два документа. Давайте уважно вивчимо два документи.
Копирование документов на персональном ксероксе. Копіювати документи на персональному ксероксі.
Документы представляются в пластиковом файле. Документи подаються у пластиковій папці.
ЦАП - документы и сертификаты (4) ЦАП - документи та сертифікати (4)
Заполняя документы для получения визы; заповнити документи на отримання візи;
Все документы подаются в копиях. Всі документи надаються в копіях.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Нормативные документы - Восточно Европейский Экспресс Нормативні документи - Східно Європейський Експрес
28 сентября, 2018 Документы госорганов 28 вересня, 2018 Документи держорганів
Документы есть обязательные и необязательные. Документи є обов'язкові і необов'язкові.
Методические документы: Госдепартамент ИС, Укрпатент Методичні документи: Держдепартамент ІВ, Укрпатент
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Неправдивая информация и поддельные документы. Неправдива інформація та підроблені документи.
Будьте внимательны, заполняя донорские документы! Будьте уважні, заповнюючи донорські документи!
01 сентября, 2017 Документы госорганов 01 вересня, 2017 Документи держорганів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!