Примеры употребления "документального" в русском

<>
Приемы и способы документального контроля. Методи та прийоми документального контролю.
просмотр документального фильма "Смутное время"; перегляд документальних фільмів "Буремні роки";
Рассказ сопровождался показом презентации и документального фильма. Виступ було доповнено презентацією та документальним фільмом.
Процесс документального оформления сделки длителен. Процес документального оформлення угоди тривалий.
порядок документального фиксирования необходимой информации; порядок документального фіксування необхідної інформації;
Показ документального фильма "Джеймс Мейс. Показ документального фільму "Джеймс Мейс.
Студия документального кино, Белорусское телевидение. Студія документального кіно, Білоруське телебачення.
Трейлер документального фильма "Украинские шерифы" Показ документального фільму "Українські шерифи"
Вышел тизер документального фильма "Крым. Вийшов тизер документального фільму "Крим.
Анонс документального фильма "112.doc. Анонс документального фільму "112.doc.
Международный фестиваль документального и короткометражного кино. Міжнародний фестиваль документального та короткометражного кіно.
"Вавилон '13 - это территория документального кино. "Вавилон" 13 - це територія документального кіно.
4) усовершенствовании документального оформления таможенных процедур; 4) вдосконаленні документального оформлення митних процедур;
Премьерный показ документального фильма "Александр Поль" Прем'єрний показ документального фільму "Олександр Поль"
Официальный сайт документального фильма "Lost Town". Офіційний сайт документального фільму "Lost Town".
Фрагмент из документального фильма "Лобановский навсегда" Офіційний трейлер документального фільму "Лобановський назавжди"
Автор документального фильма "Коляда для Параски" 2005г. Автор документального фільму "Коляда для Параски" 2005р.
Отдел документального сопровождения - docs @ mastergaz.com.ua Відділ документального супроводу - docs @ mastergaz.com.ua
Светлана Лещинская, режиссер документального кинопроекта "Невидимый батальон" Аліна Горлова, режисер документального кінопроекту "Невидимий батальйон"
Выпускник Мастерской документального кино Марины Разбежкиной (2010). Випускник Майстерні документального кіно Марини Разбєжкіної (2010).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!