Примеры употребления "доктором" в русском

<>
Гувер является Почётным доктором Варшавского университета. Гувер є Почесним доктором Варшавського університету.
Дозировка препарата рассчитывается лечащим доктором. Дозування препарату розраховується лікуючим лікарем.
Некоторое время он был странствующим доктором. Деякий час він був мандрівним доктором.
Схема приема определяется лечащим доктором. Схема прийому визначається лікуючим лікарем.
Становится почетным доктором наук Университета Манитобы. Стає почесним доктором наук Університету Манітоби.
"Грозный с доктором в больнице. "Грозний з лікарем у лікарні.
Работает доктором дерматовенерологом в МЦ "Салюс". Працює доктором дерматовенерологом в МЦ "Салюс".
С 1996 года работал доктором. Працює лікарем з 1996 року.
Был помолвлен с доктором Хейлли Томас. Був заручений з доктором Хейллі Томас.
Фото с доктором Павлюченко Е.Ю. Фото з лікарем Павлюченко Є.Ю.
Отец приветствовал мечту сына стать доктором. Батько вітав мрію сина стати доктором.
Она была доктором с большой буквы. Вона була лікарем з великої літери.
В 1911 году Паульсен стал доктором философии. У 1911 році Паульсен став доктором філософії.
В будущем Брайан видел себя доктором. У майбутньому Брайан бачив себе лікарем.
В 2000 стал почетным доктором Клайпедского университета. У 2000 став почесним доктором Клайпедського університету.
Перед покупкой необходимо проконсультироваться с доктором. Перед покупкою необхідно проконсультуватися з лікарем.
В 1754 году Гарден стал доктором медицины. У 1754 році Гарден став доктором медицини.
Или кто-то, не являющийся вашим доктором, Або хтось, хто не є вашим лікарем
Нина Королюк, профессор, доктор искусствоведения; Ніна Королюк, професор, доктор мистецтвознавства;
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!