Примеры употребления "добавочных" в русском

<>
большинство добавочных пальцев обычно недоразвиты. більшість додаткових пальців зазвичай недорозвинені.
добавочных паевых взносов членов в товариществах; додаткових пайових внесків учасників у товариствах;
На добавочном листе графа не заполняется. У додаткових аркушах графа не заповнюється.
Д-т 42 "Добавочный капитал" Д-т 42 "Додатковий капітал"
Производство продуктов переработки с добавочной стоимостью Виробництво продуктів переробки з додатковою вартістю
Повышение добавочной стоимости и усиление конкурентоспособности Підвищення додаткової вартості та посилення конкурентоспроможності
Гармонично, если эти добавочные оттенки: гармонійно, якщо ці додаткові відтінки:
Продуцируются поверхностными добавочными (мукоидными) клетками. Продукуються поверхневими додатковими (мукоїдними) клітинами.
XI пара, добавочный нерв (n. XI пара, додатковий нерв (n.
Субсидиарная ответственность является добавочной к ответственности заемщика. Субсидіарна відповідальність є додатковою до відповідальності боржника.
второй - 175-189 мм - неожиданный добавочный доход; другий - 175-189 мм - несподіваний додатковий дохід;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!