Примеры употребления "днём" в русском с переводом "день"

<>
"Поздравляем с Днём Соборности Украины" "Привітання на День Соборності України"
20 июня является Всемирным днем беженцев. 20 червня відзначається всесвітній день біженця.
Сочельник является заключительным днем Рождественского поста. Святвечір - завершальний день Різдвяного посту.
21 июня считается Международным днем скейтбординга. 21 червня відзначали Міжнародний день скейтбордингу.
Она мечтала об этом днем и ночью. Про це вона мріяла день і ніч.
Украинская армия с каждым днем становится сильнее. Українська армія день за днем ставатиме сильнішою.
Пятница в республике Марий Эл объявлена днем траура. У Республіці Марій Ел був оголошений день жалоби.
Встретить День рождения в горо... Зустріти День народження в горо...
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
Документальное кино "День шахтера", 2013. Документальне кіно "День шахтаря", 2013.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Москвичи проигнорировали "День без автомобиля" Москвичі проігнорували "День без автомобіля"
И где веселья быстрый день? І де веселощів швидкий день?
День рождения в Cascade Park День народження в Cascade Park
Скрасить свой день с POP! Скрасити свій день з POP!
День второй - Проектирование / Диаграмма классов День другий - Проектування / Діаграма класів
День Валентина карты Для невестка День Валентина карти Для невістка
День? - Вчера, позавчера, не помню. день? - вчора, позавчора, не пам'ятаю.
Шёл пятый день ожесточённого сражения. Йшов п'ятий день запеклої битви.
День города Хуст - весна, 2004г. День міста Хуст - весна, 2004р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!