Примеры употребления "дня" в русском с переводом "днів"

<>
На льду станция пробыла 274 дня. На льоду станція пробула 275 днів.
На всю операцию отводилось четыре дня. На всю операцію відводилось 14 днів.
"Два дня ребята показывали свое мастерство. Упродовж двох днів діти показують свою майстерність.
Спустя три дня итальянцы заняли эфиопскую столицу. Після трьох днів італійці зайняли ефіопську столицю.
Калькулятор рабочих дней в Australia Калькулятор робочих днів в Australia
Калькулятор рабочих дней в Chile Калькулятор робочих днів в Chile
Осада Фессалоники продолжалась шесть дней. Облога Фессалоніки тривала шість днів.
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Мои грехи, забавы юных дней, Мої гріхи, забави юних днів,
2350 + Дней, посвященных любимому делу 2350 + Днів, присвячених улюбленій справі
Я ждал беспечно лучших дней; Я чекав безтурботно кращих днів;
Полет Discovery продлится 13 дней. Місія Discovery триватиме 13 днів.
Среднее время отклика (7 дней) Середній час відгуку (7 днів)
Как правильно посчитать 9 дней Як правильно порахувати 9 днів
Насиживает самка 11-14 дней. Насиджує самка 11-14 днів.
Время инкубации около 220 дней. Інкубаційний період триває 220 днів.
Виза: безвизово до 90 дней. Віза: безвізово до 90 днів.
Отчаянные атаки продолжались 6 дней. Відчайдушні атаки тривали шість днів.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!