Примеры употребления "дней сохранились" в русском

<>
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
Руини Кодака сохранились до наших дней. Руїни Кодака збереглися до наших днів.
Количество дней Предпразднства у праздников различное. Кількість днів передсвята у свят різна.
В камере сохранились следы проникновения воров. У камері збереглися сліди проникнення злодіїв.
18 дней, добавить: Милан, Озеро Комо, Варена 18 днів, додати: Мілан, озеро Комо, Варенна
От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты. Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти.
Пресс-завтрак "100 дней после КМЭФ 2014" Прес-сніданок "100 днів після КМЕФ 2014"
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
Семена редиса 18 дней Семена Украины Насіння редиски 18 днів Семена Украины
На плато местами сохранились широколиственные леса. На плато місцями збереглися широколистяні ліси.
Нормандия и Бретань (маршрут на 9 дней) Нормандія і Бретань (маршрут на 9 днів)
Пирамиды хорошо сохранились, отсутствует только облицовка. Піраміди добре збереглися, відсутнє тільки облицювання.
В круизе 8 дней 7 ночей У круїзі 8 днів 7 ночей
Также сохранились ножны для меча. Також збереглися піхви для меча.
неполная рабочая неделя (уменьшается количество рабочих дней); неповний робочий день (зменшується тривалість робочого дня);
Ограждение и каретник не сохранились. Огородження й каретник не збереглися.
В круизе 9 дней 8 ночей У круїзі 9 днів 8 ночей
На фреске сохранились древнерусские граффити. На фресці збереглися давньоруські графіті.
Сенцов голодает уже больше 100 дней. Сенцов голодує вже більше 100 днів.
В храме сохранились фрагменты росписи 17 века. У храмі збереглися фрагменти розписів 17 століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!