Примеры употребления "длятся" в русском с переводом "триває"

<>
Судебные тяжбы длятся с 2007 года. Судова тяганина триває з 2007 року.
С чего начинаются и сколько времени длятся? З чого починається і який час триває?
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Установка имплантата длится 45 минут Установка імплантату триває 45 хвилин
Курортный сезон длится целый год. Курортний сезон триває цілий рік.
Уимблдонский турнир длится две недели. Вімблдонський турнір триває два тижні.
"Именно экзамен длится три недели. Саме складання іспиту триває три тижні.
Насиживание длится 17 - 18 дней. Висиджування триває 17 - 18 днів.
Насиживание длится 20-22 дней. Насиджування триває 20-22 дні.
Безморозный период длится 130 дней. Безморозний період триває 130 днів.
Инкубационный период длится 33 дня. Інкубаційний період триває 33 дні.
Лактация длится до 6 недель. Лактація триває до 6 тижнів.
Метаморфоз длится до 2 лет. Метаморфоз триває до 2 років.
Терминальная пауза длится до минуты. Термінальна пауза триває до хвилини.
Метаморфоз длится 4 - 6 месяцев. Метаморфоз триває 4 - 6 місяців.
Инкубационный период длится 3 месяца. Інкубаційний період триває 3 місяці.
Лактация длится 8-10 месяцев. Лактація триває 8-10 місяців.
Тренировки, которая длится - TRIP LEE Тренування, яка триває - TRIP LEE
Но недолго длится хрупкое счастье... Але недовго триває крихке щастя...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!