Примеры употребления "директор" в русском с переводом "директора"

<>
Задержан директор РИА "Новости Украины" Вышинский. Затримано директора "РИА Новости Україна" Вишинського.
Заместители директора: д-р пс. Заступники директора: д-р пс.
Заместитель директора Херсонского судостроительного завода. Заступник директора Херсонського суднобудівного заводу.
Кому выгодно убийство директора "Озерки" Кому вигідне вбивство директора "Озерки"
Команда Lotus потеряла технического директора Команда Lotus втратила технічного директора
Заместитель директора ООО "Интерстарч Украины" Заступник директора ТОВ "Інтерстарч Україна"
Комментарий Генерального директора Виктора Иванчика: Коментар Генерального директора Віктора Іванчика:
Координаторка: Виктория Кацарская, заместительница директора Координаторка: Вікторія Кацарська, заступниця директора
Протокол о назначении директора (ов). Протокол про призначення директора (ів).
генерального директора Виталий Юрьевич Верещагин. генерального директора Віталій Юрійович Верещагін.
Заместитель директора по вопросам профориентации Заступник директора з питань профорієнтації
Директора, управляющие, руководители, менеджеры - 25% Директора, керуючі, керівники, менеджери - 25%
ген. директора по агрономическим вопросам ген. директора з агрономічних питань
• Александра Чепурного - директора департамента Госсанэпидемслужбы; • Олександра Чепурного - директора департаменту Держсанепідемслужби;
Заместитель директора по капитальным инвестициям: Заступник директора з капітальних інвестицій:
Дайте юридическую оценку действиям директора. Дайте правову оцінку діям директора.
Должностная инструкция директора АБ "БРОКБИЗНЕСБАНК". Посадова інструкція директора АБ "БРОКБІЗНЕСБАНК".
Заместитель директора Павлишин Я.К. Заступник директора Павлишин Я.К.
Положение о Генеральном директоре (2013) Положення про Генерального директора (2013)
Зам. директора ТД по прямым продажам Заступник директора ТД з прямих продажів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!