Примеры употребления "диком виде" в русском

<>
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
В диком виде произрастает в Туркмении. У дикому вигляді росте в Туркменії.
В диком виде растёт в Сибири. У дикому стані росте в Сибіру.
В диком виде нигде не растет. У дикому стані ніде не росте.
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Вечером на диком пляже - Vasiliy Ponikarov Ввечері на дикому пляжі - Vasiliy Ponikarov
В упрощенном виде алгоритм выглядит так. У спрощеному вигляді алгоритм виглядає так.
В диком состоянии не обнаружен. У дикому стані не виявлено.
Херефордская карта в виде круга (1276). Херефордська карта у вигляді кола (1276).
Home> Товары> Вечером на диком пляже Home> Товари> Ввечері на дикому пляжі
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
Мозаика в виде соцветия цветка. Мозаїка у вигляді суцвіття квітки.
В диком состоянии не найдено. В дикому стані не знайдена.
В популярном виде описываются законы баллистики. У популярному вигляді описуються закони балістики.
Быстрее пощечину на Диком Западе Швидше ляпаса на Дикому Заході
Изображение колебаний в виде векторной диаграммы Зображення коливань у вигляді векторної діаграми
При w = 32 бита (в шестнадцатеричном виде): При w = 32 біта (у шістнадцятковому вигляді):
Хвостовой плавник в виде серпа. Хвостовий плавець у вигляді серпа.
Первоначально альбом распространялся в виде магнитоальбома. Спочатку альбом поширювався у вигляді магнітоальбома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!