Примеры употребления "десятка" в русском

<>
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Существует более десятка разных вращательных прыжков. Існує понад десять різних обертальних стрибків.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
Под подозрением оказались два десятка спортсменов. Під підозрою опинилися два десятки спортсменів.
Саморезы в количестве десятка штук; Саморізи в кількості десятка штук;
В спецподразделение входит два десятка работников. У спецпідрозділ входить два десятки працівників.
Десятка лидеров 2019 года - следующая: Десятка лідерів 2019 року - така:
Стихия уже уничтожила два десятка домов. Стихія вже знищила два десятки будинків.
Поддержка десятка виртуальных приводов одновременно Підтримка десятка віртуальних приводів одночасно
"Десятка" - кинофильм США 1979 года. "Десятка" - кінофільм США 1979 року.
Финальная десятка турнира выглядит так: Фінальна десятка турніру виглядає так:
На курорте более десятка термальных бассейнов. На курорті більше десятка термальних басейнів.
Серьезно перемешалась и первая десятка рейтинга. Серйозно перемішалася і перша десятка рейтингу.
"Десятка" - тюремный срок в десять лет. "Десятка" - тюремний термін у десять років.
В результате сформировалась вот такая десятка: У результаті сформувалась ось така десятка:
В историю США эти люди вошли как "голливудская десятка". До історії всі вони увійшли під назвою "Голлівудська десятка".
Сюда приезжают десятки тысяч романтиков. Сюди приїжджають десятки тисяч романтиків.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Десятку лидеров замыкает нидерландский язык. Десятку лідерів замикає нідерландська мова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!