Примеры употребления "держит" в русском с переводом "тримайте"

<>
Держи глаза и уши открытыми. Тримайте вуха і очі відкритими.
Держите лицо и монитор вертикально. Тримайте обличчя і монітор горизонтально.
Держите Что вы выиграете слишком? Тримайте Що ви виграєте занадто?
Держите ключ API в секрете! Тримайте ключ API в секреті!
Всегда держите пространство между разделами. Завжди тримайте пробіл між розділами.
Держите кулаки за свой бренд! Тримайте кулачки за свій бренд!
Держите приоритетов в правильной перспективе. Тримайте пріоритетів у правильній перспективі.
Держите широкую позицию на доске, Тримайте широку позицію на дошці,
Держите свои планы в секрете. Тримайте свої листи в таємниці.
Поэтому держите ее всегда в руках. Тому тримайте її завжди в руках.
Держите семена влажными, но не мокрыми. Тримайте насіння вологим, але не мокрим.
Держите под контролем стресс и эмоции. Тримайте під контролем стрес та емоції.
Держите их заняты, заняты, и заняты! Тримайте їх зайняті, зайняті, і зайняті!
Держите возле себя только проверенных людей! Тримайте біля себе лише перевірених людей!
Не держите в тайне слишком многое. Не тримайте в таємниці занадто багато.
Держите обновления и доступны для использования Тримайте оновлення та доступні для використання
Держите сексуальной стороне вещей происходит Сильный Тримайте сексуальної стороні речей відбувається Сильний
Держите мышь дольше, чтобы прыгать выше. Тримайте миша довше, щоб стрибати вище.
Держите пиво опыты организовано и записано Тримайте пиво досліди організовано і записано
Держите под крышкой еще 3 минуты. Тримайте під кришкою ще 3 хвилини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!