Примеры употребления "тримайте" в украинском

<>
Тримайте обличчя і монітор горизонтально. Держите лицо и монитор вертикально.
Тримайте зовнішню IP-адресу для виникнення Удерживать внешний IP-адрес для возникновения
Тримайте широку позицію на дошці, Держите широкую позицию на доске,
Тримайте ключ API в секреті! Держите ключ API в секрете!
Тримайте Що ви виграєте занадто? Держите Что вы выиграете слишком?
Тримайте пріоритетів у правильній перспективі. Держите приоритетов в правильной перспективе.
Тримайте вуха і очі відкритими. Держи глаза и уши открытыми.
Тримайте кулачки за свій бренд! Держите кулаки за свой бренд!
Завжди тримайте пробіл між розділами. Всегда держите пространство между разделами.
Голосуйте і тримайте руку на пульсі! Читайте и держите руку на пульсе!
Ну не тримайте людей за дурнів. Не надо держать людей за дураков!
Тримайте їх зайняті, зайняті, і зайняті! Держите их заняты, заняты, и заняты!
Тримайте сексуальної стороні речей відбувається Сильний Держите сексуальной стороне вещей происходит Сильный
Тримайте екран увімкнений під час покупки. Держите экран включенным во время покупок.
Тримайте всі кошториси в одному місці Держите все сметы в одном месте
Тримайте миша довше, щоб стрибати вище. Держите мышь дольше, чтобы прыгать выше.
Тримайте потепління теплової тверде тваринного ліжка Держите потепление тепловой твердое животного кровати
Тримайте насіння вологим, але не мокрим. Держите семена влажными, но не мокрыми.
Тримайте під контролем ефективність контекстної реклами. Держите под контролем эффективность контекстной рекламы.
Тримайте перевірені варіанти сніданку на йогурті! Держите проверенные варианты завтрака на йогурте!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!