Примеры употребления "дер" в русском

<>
Творчество Рогира ван дер Вейдена. Творчість Рогіра ван дер Вейдена.
Владимир Донатович Воног (1899, дер. Володимир Донатович Воног (1899, с.
Ван дер Сар не смог отразить этот удар. Знову ван дер Сар не відбив жодного удару.
Глыбоцкое, усадебный дом в дер. Глибоцьке, садибний будинок у сел.
Урожайность: 44 - 110 кг / дер. Урожайність: 44 - 110 кг / дер.
Серафима Фадеевна Лукина (18 июля 1923, дер. Серафима Фадеївна Лукіна (18 липня 1923, с.
Живопись Ван дер Меера в сети Живопис Ван дер Меєра в мережі
XIX века), Успенская церковь в дер. XIX століття), Успенська церква в дер.
"Кайзер Вильгельм дер Гроссе" в Нью-Йорке "Кайзер Вільгельм дер Гроссе" в Нью-Йорку
1982 - Кевин ван дер Перрен, бельгийский фигурист. 1982 - Кевін ван дер Перрен, бельгійський фігурист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!