Примеры употребления "депозитах" в русском с переводом "депозитів"

<>
депозитов (страхователь - банк или вкладчик). депозитів (страхувальник - банк або вкладник).
ПУМБ подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ підтвердив найвищу надійність депозитів
Классификацию депозитов можно представить схематично: Класифікацію депозитів можна представити схематично:
Особ-ти депозитов до востребования. Особ-ти депозитів до запитання.
Помощь в возврате банковских депозитов; Допомога у поверненні банківських депозитів;
Преимущества депозитов в Альфа-Банке Переваги депозитів в Альфа-Банку
ПУМБ получил подтверждение наивысшей надежности депозитов ПУМБ отримав підтвердження найвищої надійності депозитів
Никита Малясов, начальник отдела депозитов ПУМБ: Микита Малясов, начальник відділу депозитів ПУМБ:
Корпоративный бизнес Управление ликвидностью Сравнение депозитов Корпоративний бізнес Управління ліквідністю Порівняння депозитів
На территории караоке действует система депозитов. На території караоке діє система депозитів.
"Сейчас есть значительная доля гривневых депозитов. "Зараз є велика частка гривневих депозитів.
Виды депозитов Гарантийные операции Онлайн сервисы Види депозитів Гарантійні операції Онлайн сервіси
При этом наблюдается уменьшение срочности депозитов. При цьому спостерігається зменшення терміновості депозитів.
В 2010 г. продолжился прирост депозитов. У 2010 р. продовжився приріст депозитів.
"Кредит-Рейтинг" подтвердил надежность депозитов ПУМБ "Кредит-Рейтинг" підтвердив надійність депозитів ПУМБ
Средневзвешенная процентная ставка депозитов в банках (%) Середньозважена процентна ставка депозитів в банках (%)
Кредит-Рейтинг подтвердил наивысшую надежность депозитов ПУМБ Кредит-Рейтинг підтвердив найвищу надійність депозитів ПУМБ
Сохранено более 4 000 000 депозитов пуповинной крови Збережено більше 4 000 000 депозитів пуповинної крові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!