Примеры употребления "денежным" в русском

<>
Экономисты выделяют два типа денежным систем: Економісти розрізняють два типи грошових систем:
Натуральный оброк стал все чаще заменяться денежным. Натуральний оброк все частіше замінюється на грошовий.
Наличные выдается за денежным чеком. Готівка видається за грошовим чеком.
Сопровождается денежным вознаграждением размером в $ 2000. Супроводжується грошовою винагородою розміром в $ 2000.
Постепенно натуральный оброк заменялся денежным. Натуральний оброк поступово замінювався грошовим.
Управление денежным ящиком 12В, 1А Управління грошовим ящиком 12В, 1А
Денежным переводом из другой страны Грошовим переказом з іншої країни
< ГФС назвали Bitcoin "денежным суррогатом" У ДФС назвали Bitcoin "грошовим сурогатом"
В политэкономии инвестиционный капитал называется денежным. У політекономії інвестиційний капітал називається грошовим.
Каждый вид с различным денежным номиналом. Кожен вид з різним грошовим номіналом.
Единым денежным металлом признавалось только золото. Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото.
Банковский вклад именуют еще "денежным депозитом". Банківський вклад іменують ще "грошовим депозитом".
Управление денежным ящиком 12В, 1А (RJ-11) Управління грошовим ящиком 12В, 1А (RJ-11)
Натуральный налог-рента в Китае заменён денежным. Натуральний податок-рента в Китаї замінений грошовим.
Управление денежным ящиком 24В, 1А (RJ-11) Управління грошовим ящиком 24В, 1А (RJ-11)
Денежная единица - таке = 100 пайсам. Грошова одиниця - така = 100 пайсов.
> Ограничения на проведение денежных переводов ► Обмеження на проведення грошових переказів
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
Денежное обращение - "кровеносная" система экономики. Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки.
Расписка о получении денежного займа Розписка про отримання грошової позики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!