Примеры употребления "делом" в русском

<>
Теперь эти слова подкрепили делом. Тепер ці слова підкріпили справою.
Помогать и словом, и делом. Захисту і словом, і ділом.
Занимается благотворительностью и просветительским делом. Займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Посмотрите, что они сделали с делом Каракала... Подивіться, що вони зробили зі справою Каракала...
Первым делом - позвоните в "Скорую помощь". В першу чергу - викличте "швидку допомогу".
Сооружение водопровода стало всенародным делом. Відбудова гідроелектростанції стала всенародною справою.
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
С 2010 года занимается адвокатским делом. з 2010 року займається адвокатською діяльністю.
Но я прихожу и знакомлюсь с делом ". Але я приходжу і знайомлюся зі справою ".
Серьезным делом было и гончарство. Поважною справою було й гончарство.
Первым делом разберёмся с понятием. Першим ділом розберемося з поняттям.
Банковским делом занимается более 43 лет. Банківською діяльністю займається понад 43 роки.
Зарабатывает на жизнь гончарным делом. Заробляє на життя гончарною справою.
Слова не расходятся с делом. Слова не розходяться з ділом.
горишь своим делом и идеей гориш своєю справою та ідеєю
Первым делом зайдите в "аудиозаписи". Першим ділом зайдіть в "аудіозаписи".
Нефтепромысловым делом занимаются инженеры-нефтяники. Нафтопромисловою справою займаються інженери-нафтовики.
Первым делом заливаем пол бетонным раствором. Першим ділом заливаємо підлогу бетонним розчином.
осуществляет общее руководство таможенным делом; здійснює загальне керівництво митною справою;
Он помогал и словом, и делом. Ви допомагали і словом, і ділом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!