Примеры употребления "делиться" в русском

<>
Производственный капитал делиться на основной и оборотный. Виробничі фонди поділяються на основні та оборотні.
денежная единица Израиля, делиться на 100 агорот. грошова одиниця Ізраїля, ділиться на 100 агорот.
Возможность делиться ссылками с друзьями; Можливість ділитися з друзями посиланнями;
делиться результатами работы с другими людьми. · діліться результатами своєї роботи з іншими.
Возможность делиться видео через приложения Можливість ділитись відео через додатки
Нет закона, запрещающего делиться такого рода информацией. Не існує закону, який забороняє передавати інформацію.
Я люблю читать и делиться впечатлениями от прочитанного. Любили читати разом, ділились враженнями від прочитаного.
Возможность делиться заметками с друзьями Можливість ділитися нотатками з друзями
Возможность делиться материалами с другими пользователями Можливість ділитись матеріалами з іншими користувачами
Делиться с подругами интимными подробностями Ділитися з подругами інтимними подробицями
Давайте общаться, обмениваться мнениями, делиться идеями. Давайте спілкуватися, обмінюватися думками, ділитись ідеями.
делиться жизненными навыками с ребенком. ділитися життєвими навичками з дитиною.
Песочница: учимся делиться и договариваться! Пісочниця: вчимося ділитися та домовлятися!
Необходимо делиться опытом с другими курильщиками. Необхідно ділитися досвідом з іншими курцями.
Зачем делиться Fyrebox со своей аудиторией? Навіщо ділитися Fyrebox зі своєю аудиторією?
Сбор фаворитов и делиться ими с... Збір фаворитів і ділитися ними з...
Возможность делиться понравившимся треком с друзьями Можливість ділитися вподобаним треком з друзями
Если делиться яблоками, остаётся меньше яблок. Якщо ділитися яблуками, лишається менше яблук.
Я не хочу делиться с мертвецом Я не хочу ділитися з мерцем
Cuck Дженна Айвори - Она любит делиться Cuck Дженна Айворі - Вона любить ділитися
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!