Примеры употребления "деление" в русском с переводом "поділу"

<>
Район согласно административному делению Киева. Район згідно адміністративного поділу Києва.
Карта административно-территориального деления Украины Карта адміністративно-територіального поділу України
?f - макроскопическое сечение деления урана. Σf - макроскопічний переріз поділу урану.
Веретено деления в клетке человека. Веретено поділу в клітині людини.
Являлись единицами административно-территориального деления; Були одиницями адміністративно-територіального поділу;
Дальность, соответствующая наибольшему делению прицела оружия. Дальність, відповідна найбільшому поділу прицілу зброї.
Антонин также уделял внимание сословному делению. Антонін також приділяв увагу становому поділу.
При этом реакция деления является УПРАВЛЯЕМОЙ; При цьому реакція поділу є керованою;
возможность деления помещения звукоизоляционными мобильными стенами можливість поділу приміщення звукоізоляційні мобільними стінами
Существует четыре уровня переписного деления: 1. Існує чотири рівні переписного поділу: 1.
образование из клеточного центра веретена деления. освіта з клітинного центру веретена поділу.
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 68000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 68000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 50000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 50000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 71000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 71000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 61000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 61000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 98000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 98000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 41000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 41000000000
Общепринятого деления Е. на природные районы нет. Загальноприйнятого поділу Євразії на природні райони немає.
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 52000000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 52000000000
Код объекта административно-территориального деления (ОКАТО): 71140000000 Код об'єкта адміністративно-територіального поділу (ОКАТО): 71140000000
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!