Примеры употребления "делаются" в русском с переводом "робилися"

<>
Паруса делались из листьев пандануса. Вітрила робилися з листя панданусу.
Все записи делались яванским шрифтом. Усі записи робилися яванською шрифтом.
Татуировки делались на левом предплечье. Татуювання робилися на лівому передпліччі.
Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее. Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше.
Ставки делались в азиатских букмекерских конторах. Ставки робилися у букмекерських конторах Азії.
Традиционно три струны делались из шёлка; Традиційно три струни робилися з шовку;
1-ые ракетки делались из дерева. Перші ракетки робилися з дерева.
Из грубо остроганных досок делались двери. З грубо обструганих дощок робилися двері.
Делались попытки возрождения общепровансальского литературного языка. Робилися спроби відродження загальнопровансальської літературної мови.
Сети делались из волокон тутового дерева. Сітки робилися з волокон тутового дерева.
Делались попытки наладить работу и в деревне. Робилися спроби налагодити роботу і на селі.
Из глины там нередко делались и заборы. З глини там нерідко робилися й паркани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!