Примеры употребления "робилися" в украинском

<>
Переводы: все10 делаться10
Вітрила робилися з листя панданусу. Паруса делались из листьев пандануса.
Перші ракетки робилися з дерева. 1-ые ракетки делались из дерева.
Усі записи робилися яванською шрифтом. Все записи делались яванским шрифтом.
Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше. Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее.
Татуювання робилися на лівому передпліччі. Татуировки делались на левом предплечье.
Ставки робилися у букмекерських конторах Азії. Ставки делались в азиатских букмекерских конторах.
Традиційно три струни робилися з шовку; Традиционно три струны делались из шёлка;
Сітки робилися з волокон тутового дерева. Сети делались из волокон тутового дерева.
Робилися спроби відродження загальнопровансальської літературної мови. Делались попытки возрождения общепровансальского литературного языка.
З грубо обструганих дощок робилися двері. Из грубо остроганных досок делались двери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!