Примеры употребления "декларациями" в русском

<>
Коллизии между декларациями и реальностью. Розрив між деклараціями та реальністю.
Между реальностью и декларациями 04 / 2014 Між реальністю і деклараціями 04 / 2014
Бумажная копия декларации не подается. Паперова копія декларація не подається.
Оформление декларации таможенной стоимости (ДТС). Оформлення декларації митної вартості (ДМВ).
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
Заполнение грузовой таможенной декларации (ГТД); оформлення вантажних митних декларацій (ВМД);
Реальные действия, а не декларация намерений. Реальні дії, а не декларування намірів.
таможенные платежи, начисленные за дополнительной декларации; митні платежі, нараховані за додатковою декларацією;
Эта фирма не значится в декларациях семейства. Цей будинок не вказаний у деклараціях родини.
декларация соответствия техническим регламентам ТС; декларація відповідності технічним регламентам ТЗ;
Какая ответственность за непредставление декларации? Яка відповідальність за неподання декларації?
Украинцев заставят заполнить "нулевую декларацию" Українців змусять заповнити "нульову декларацію"
Издание коносаментов и экспортных деклараций Видання коносаментів і експортних декларацій
Декларация импорта Китая - сертификация аудиторов качества Декларування імпорту Китаю - Сертифікація аудиторів якості
Декларация обязательна (сохранять до отъезда). Декларація обов'язкова (зберігати до виїзду).
Составляет и заполняет таможенные декларации; Розробляє і заповнює митні декларації;
Субъект декларирования заполняет декларацию собственноручно. Суб'єкт декларування заповнює декларацію власноручно.
Составление и подача уточняющих расчетов, деклараций Складання та подання уточнюючих розрахунків, декларацій
Венецианская декларация о терминальных состояниях. Венеціанська декларація про термінальний стан.
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!