Примеры употребления "Декларації" в украинском

<>
Переводы: все28 декларация28
Справжність декларації підтверджується наявністю друку. Подлинность декларации подтверждается наличием печати.
Декларації про доручення роботи іноземцю Декларация о поручении работы иностранцу
У Декларації затверджувався принцип законності. В Декларации утверждался принцип законности.
eHealth, декларації з сімейними лікарями eHealth, декларации с семейными врачами
Уважно прочитайте уривок з Декларації. Внимательно прочитайте отрывок из Декларации.
Оформлення декларації митної вартості (ДМВ). Оформление декларации таможенной стоимости (ДТС).
Подання ксерокопії Декларації не дозволяється. Представление ксерокопии Декларации не допускается.
Основними положеннями Болонської декларації є: Основные положения Болонской декларации следующие:
раніше вивезена (за наявності вивізного декларації); ранее вывезенная (при наличии вывозной декларации);
довідковий номер декларації (за бажанням декларанта). справочный номер декларации (по желанию декларанта).
копію податкової декларації за минулий рік; копия налоговой декларации за предыдущий год;
Термін дії декларації з лікарем необмежений. Срок действия декларации с врачом ограничен.
при поданні періодичної МД, додаткової декларації. при предоставлении периодической МД, дополнительной декларации.
Значення Декларації виключно високо оцінюється правниками. Значение Декларации исключительно высоко оценивается юристами.
декларування вантажів - оформлення вантажної митної декларації декларирование грузов - оформление грузовой таможенной декларации
достовірність даних, наведених у декларації безпеки. достоверности сведений, указанных в декларации безопасности.
Проголошення Декларації Директорії на Софійському майдані. Провозглашение Декларации Директории на Софийской площади.
Вартість автівок у декларації не вказана. Стоимость машины в декларации не указана.
Пункти митної декларації заповнюються таким чином. Пункты таможенной декларации заполняются таким образом.
Наступним кроком є укладання декларації з лікарем. Следующий шаг - подписать с врачом декларацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!