Примеры употребления "действом" в русском

<>
За действом наблюдали тысячи зрителей. За дійством спостерігали тисячі людей.
Зачем все это действо нужно? Навіщо все це дійство потрібно?
Основа действа - "бои" специальными натуральными красками. Основа дійства - "бої" спеціальними натуральними фарбами.
Зеркало: В 1-м действ. / / Худож. Дзеркало: В 1-му дійств. / / Худож.
Ивано-Франковск манит туристов своими ежегодными действами. Івано-Франківськ манить туристів своїми щорічними дійствами.
Это важное и уникальное действо. Це важливе і унікальне дійство.
Кульминацией действа стало большое пиротехническое шоу. Кульмінацією дійства стало велике піротехнічне шоу.
Дополнят яркое действо новые костюмы. Доповнять яскраве дійство нові костюми.
Распределение ролевого действа в опере симметрично. Розподіл рольового дійства в опері симетричний.
Это действо символизировало разрушение Берлинской стены. Це дійство символізувало руйнування Берлінської стіни.
Участникам действа раздаются традиционные хлебобулочные изделия. Учасникам дійства лунають традиційні хлібобулочні вироби.
Это действо вызывает у Фауста отвращение. Це дійство викликає у Фауста огиду.
Предполагалось строительство "Театра массового музыкального действа". Передбачалося зведення "Театру масового музичного дійства".
Грандиозное действо провели в театре "Долби". Грандіозне дійство провели у театрі "Долбі".
В начало действа заложен приватный танец, плавно... На початку дійства відбувається приватний танець, який...
Все "действо" происходит вокруг центрального "островка". Все "дійство" відбувається навколо центрального "острівця".
Там действо продлится до 23:00. Там дійство триватиме до 23:00.
Действо развернули на семи тематических локациях. Дійство розгорнули на семи тематичних локаціях.
В народе такое действо называют "субботником". В народі таке дійство називають "суботником".
Действо состоялось 15 декабря в ресторане "Анна". Дійство відбулося 15 грудня в ресторані "Анна".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!