Примеры употребления "действовавший" в русском с переводом "діючий"

<>
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Есть действующий Килийский групповой водопровод. Є діючий Кілійський груповий водопровід.
Стартап-проекты и действующий бизнес Стартап-проекти і діючий бізнес
Я не кинокритик крушить действующий; Я не кінокритик трощити діючий;
Полноценный действующий камин - сооружение непростое. Повноцінний діючий камін - спорудження непросте.
Камерун - действующий вулкан в Африке. Камерун - діючий вулкан в Африці.
Крупнейший действующий гостинично-туристический комплекс региона. Найбільший діючий готельно-туристичний комплекс регіону.
На Сицилии есть действующий вулкан Этна. На Сицилії знаходиться діючий вулкан Етна.
• Второй действующий заграничный паспорт (если есть). • Другий діючий закордонний паспорт (якщо є).
Инкумбент - действующий держатель должности или позиции. Інкумбент - діючий власник посади або позиції.
Рейки это нежная энергия гармонизирующей, действующий... Рейки це ніжна енергія гармонізує, діючий...
Действующий вулкан на востоке Камчатки - Ключевской. Діючий вулкан на сході Камчатки - Ключевський.
Действующий президент победил во всех 13 краях. Діючий президент переміг у всіх 13 краях.
Действующий чемпион мира Льюис Хэмилтон стал четвертым. Діючий чемпіон світу Льюіс Хемілтон залишився четвертим.
Сейчас это действующий римо-католический кафедральный собор. Зараз це діючий римо-католицький кафедральний собор.
Постоянно действующий телефон дежурного (0342) 754-643. Постійно діючий телефон чергового (0342) 754-643.
Средневзвешенный действующий тариф составляет 2,542 грн. / М2. Середньозважений діючий тариф становить 2,542 грн. / м2.
14.05.2019 Продажа, Действующий бизнес г. Харьков, Слободской 14.05.2019 Продаж, Діючий бізнес м. Харків, Слобідський
22.06.2017 Продажа, Действующий бизнес г. Харьков, Основянский 22.06.2017 Продаж, Діючий бізнес м. Харків, Основ'янський
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!