Примеры употребления "действительности" в русском с переводом "дійсність"

<>
Реестра о действительности прав на ОИС Реєстру про дійсність прав на ОІВ
Действительность воспринимается в розовых тонах. Дійсність сприймається в рожевих тонах.
Постепенно действительность превращается в недействительность. Поступово дійсність перетворюється в недійсність.
Тогда действительность есть реализованная возможность. Тоді дійсність є реалізована можливість.
Интернет активно трансформирует современную действительность. Інтернет активно трансформує сучасну дійсність.
Действие капель "Appetex" - миф или действительность? Дія крапель "Appetex" - міф чи дійсність?
Лгать и приукрашивать действительность не стоит. Брехати і прикрашати дійсність не варто.
Но действительность, как говорится, превзошла ожидания. Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання.
Автор не стал приукрашивать тогдашнюю действительность. Автор не став прикрашати тогочасну дійсність.
Современная инвестиционная действительность на порядок мрачнее. Сучасна інвестиційна дійсність на порядок похмуріше.
Мышление отражает действительность в обобщенных образах. Мислення відображає дійсність в узагальнених образах.
Действительность исследовалась с точки зрения идеала. Дійсність досліджувалася з точки зору ідеалу.
действительность приобретает черты сновидения и наоборот. дійсність набуває рис сновидіння і навпаки.
Небольшие дозы способны преобразить окружающую действительность: Невеликі дози здатні перетворити навколишню дійсність:
Летописные мифы и действительность / / Вопросы истории. Літописні міфи і дійсність / / Питання історії.
Возможность так же объективна, как и действительность. Можливість так само об'єктивна, як і дійсність.
Проклятая действительность, размытость граней и забитые родники... Проклята дійсність, стушованість граней і позбивані джерела...
Действительность самым жестоким образом опровергла оптимистические прогнозы. Проте дійсність найжорстокішим чином спростувала оптимістичні прогнози.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!