Примеры употребления "действии" в русском с переводом "дію"

<>
Частный автосервис Базель - в действии круглосуточно Приватне автосервіс Базель - в дію цілодобово
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Кетотифен оказывает противоаллергическое, мембраностабилизирующее действие. Кетотифен чинить протиалергічну та мембраностабілізуючу дію.
Угнетают действие плазмина и трипсина. Пригнічують дію плазміну і трипсину.
Гидромоторы приводятся в действие гидронасосом. Гідромотори приводяться в дію гідронасосом.
Итак, выполняем простое арифметическое действие. Відтак, виконуємо просту арифметичну дію.
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
Оказывает антисептическое и освежающее действие. Чинить антисептичну та освіжаючу дію.
Состояние неопределённости парализует действие машины. Стан невизначеності паралізує дію машини.
Они усиливают действие фармацевтических препаратов. Вони посилюють дію фармацевтичних препаратів.
Оказывает бактерицидное и противомикробное действие. Чинить бактерицидну та протимікробну дію.
Позиция советской делегации возымела действие. Позиція радянської делегації здобула дію.
Недействительная сделка - это неправомерное действие. Недійсна угода являє собою неправомірну дію.
Пинк охарактеризовала это действие "глупым". Пінк охарактеризувала цю дію "дурностями".
"Следовательно, выполняем простую арифметическую действие. "Відтак, виконуємо просту арифметичну дію.
План Фостера вступает в действие. План Фостера вступає у дію.
Метоклопрамид может удлинять действие сукцинилхолина. Метоклопрамід може подовжити дію сукцинілхоліну.
другое положительное действие (позитивная дискриминация). інше позитивну дію (позитивна дискримінація).
Оказывает противомикробное и антисептическое действие. Чинить протимікробну та антисептичну дію.
Усиливает действие НПВС и антибиотиков Посилює дію НПЗП та антибіотиків
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!