Примеры употребления "действие" в русском с переводом "дії"

<>
Действие разворачивается во вселенной "Покемона". Дії розгортаються у всесвіту "Покемонів".
Добро пожаловать в Европейское Действие! Ласкаво просимо до Європейської Дії!
оказывает мочегонное, обезболивающее и противомикробное действие. чинить сечогінну, знеболюючу і протимікробну дії.
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
Сервис электронных петиций в действии. Сервіс електронних петицій в дії.
Взгляните на конструктор в действии! Подивіться на конструктор у дії!
Цензура в действии от СБУ. Цензура в дії від СБУ.
Это пресловутая декоммунизация в действии. Це горезвісна декомунізація в дії.
Выездная бригада врачей в действии Виїзна бригада лікарів в дії
Код доступа к регистрационному действию Код доступу до реєстраційної дії
Процесс по действию обратный Upload. Процес по дії зворотній Upload.
Эстрадный спектакль предусматривал три действия. Естрадна вистава передбачала три дії.
Кенго временно исчезает из действия. Кенго тимчасово зникає з дії.
Она, как бомба замедленного действия. Ця дівчина як бомба уповільненої дії.
В результате действия выполняются некачественно. В результаті дії виконуються неякісно.
Жалоба на неправомерные действия нотариуса. посиланням на неправомірні дії нотаріуса.
Такие действия являются серьезным правонарушением. Такі дії є серйозним правопорушенням.
Эти действия называют логистическими операциями. Ці дії називають логістичними операціями.
сбивание на машинах периодического действия Збивання на машинах періодичної дії
когда противопоказаны препараты системного действия; коли протипоказані препарати системної дії;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!