Примеры употребления "действие" в русском с переводом "діям"

<>
Противодействие антиконкурентным действиям органов власти Протидія антиконкурентним діям органів влади
Благодаря грамотным и слаженным действиям... Завдяки оперативним та злагодженим діям...
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
Благодаря оперативным и слаженным действиям... Завдяки злагодженим та оперативним діям...
Дайте юридическую оценку действиям директора. Дайте правову оцінку діям директора.
Благодаря слаженным действиям воры были задержаны. Завдяки злагодженим діям злодій був затриманий.
Оправдания таким действиям не будет никому. Виправдання таким діям не буде нікому.
Благодаря действиям Митчелла, курсанты одерживают победу. Завдяки діям Мітчелла, курсанти здобувають перемогу.
Дать оценку действиям О. Гладкого тяжело. Дати оцінку діям Й. Гладкого важко.
Благодаря слаженным действиям правоохранителей 33-летний "стрелок" был обезврежен. Завдяки злагодженим діям, правоохоронці знешкодили 33-річного "стрілка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!