Примеры употребления "дедом" в русском

<>
Его дедом был раввин из Черновиц. Його дід був рабин із Чернівців.
Он был дедом писателя Ф.Достоевского. Він був дідом письменника Ф.Достоєвського.
Воспитывалась дедом, а затем его братом. Виховувалася дідом, а потім його братом.
Пожилой мужчина - старый или дед. Літній чоловік - старий чи дід.
Часовой забег "Догони Деда Мороза" Годинний забіг "Наздожени Діда Мороза"
Оба были названы в честь дедов. Обидва були названі на честь дідів.
Дед Джека - выходец с Украины. Дідусь Джека - виходець з України.
Напишите письмо Деду Морозу, указав в Напишіть лист Діду Морозу, вказавши в
Его деды - основатели Кфар Виткина. Його діди - засновники Кфар Віткіна.
В присутствии деда правоохранители опросили подростка. У присутності дідуся правоохоронці опитали підлітка.
Это День заказов подарков Деду... Це День замовлень подарунків Дідові...
Его дед был владельцем продуктовой лавки. Його батько був власником продуктового магазину.
Дед его, крепостной графа Шереметьева, был иконописцем. Його дід, кріпак графа Шереметьєва, був іконописцем.
> 2005 - "Косвенные улики", роль - Дедов; → 2005 - "Непрямі докази", роль - Дєдов;
Дед Абильтай был известным кюйши. Дід Абільтай був відомим кюйші.
Курочка утешает Деда и Бабу. Курочка втішає Діда і Бабу.
Марш дедов Морозов в Минске, Беларусь. Парад Дідів Морозів у Мінську, Білорусь.
священником был и его дед. священиком був і його дідусь.
Как написать письмо Деду Морозу - образец Як написати лист Діду Морозу - зразок
Разве за это воевали наши деды? Невже за це воювали ваші діди?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!