Примеры употребления "двум" в русском с переводом "двома"

<>
Фестиваль проводится по двум номинациям: Фестиваль проводиться за двома номінаціями:
Динамика импорта по двум сценариям. Динаміка імпорту за двома сценаріями.
Нормативы платы дифференцированные по двум признакам: Нормативи плати диференційовані за двома ознаками:
Туристические расходы классифицируют по двум направлениям: Туристичні витрати класифікують за двома напрямами:
"Сегодня мы развиваемся по двум направлениям. "Сьогодні ми розвиваємося за двома напрямками.
ПВП реализуется по двум тематическим направлениям: ПCП реалізується за двома тематичними напрямками:
НУВХП предлагает обучение по двум направлениям: НУВГП пропонує навчання за двома напрямками:
В нее спускались по двум ступеням. У неї спускалися за двома сходами.
Она может развиваться по двум вариантам. Вона може розвиватися за двома варіантами.
Кафедра является выпускающей по двум направлениям подготовки: Кафедра є випускаючою за двома освітніми програмами:
Дистанционное обучение английскому происходит по двум программам: Навчання англійської мови відбувається за двома програмами:
Каждая статья направляется на рецензирование двум внутренним рецензентам. Кожна опублікована стаття піддається рецензуванню двома незалежними рецензентами.
Фиолетовая группа * * (с двумя звездочками) Фіолетова група * * (з двома зірочками)
Сначала её растирали двумя камнями. Спочатку її розтирали двома каменями.
Сандрик часто поддерживается двумя кронштейнами. Сандрик часто підтримується двома кронштейнами.
Она характеризуется двумя вариантами протекания. Вона характеризується двома варіантами перебігу.
Внешняя видеокарта с двумя кулерами. Зовнішня відеокарта з двома кулерами.
Тогда можно поступить двумя способами. Тоді можна зробити двома способами.
Стол-трансформер с двумя столешницами Стіл-трансформер з двома стільницями
Групповуха с двумя немецкими беременных Груповуха з двома німецькими вагітних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!