Примеры употребления "дворцом" в русском

<>
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Потоцкие владели дворцом до 1936 года. Потоцькі володіли замком до 1936 року.
Церковь с дворцом соединяли подземелья. Церкву з палацом з'єднували підземелля.
Дворцом владели три поколения Воронцовых. Палацом володіли три покоління Воронцових.
Над дворцом черно-желтый стяг... Над палацом чорно-жовтий стяг...
Ныне здание является Президентским дворцом. Нині будівля є Президентським палацом.
Рядом с дворцом расположен Белокриницкий дендропарк. Поруч із палацом розташований Білокриницький дендропарк.
Поэтому памятник еще называют дворцом Корнякта. Тому пам'ятник ще називають палацом Корнякта.
Составляет единый ансамбль с Воронцовским дворцом. Складає єдиний ансамбль із Воронцовським палацом.
Перед дворцом расположен большой прямоугольный пруд. Перед палацом розташований великий прямокутний ставок.
Полицейские и военные выстраиваются перед дворцом. Поліцейські і військові шикуються перед палацом.
его конная статуя красуется перед королевским дворцом. його кінна статуя височить перед королівським палацом.
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Начали как драмкружок Дворца пионеров. Почали як драмгурток Палацу піонерів.
Экспонат сокровищницы в Королевском дворце Експонат скарбниці у Королівському палаці
Дворцы Ассирии и их судьба Палаци Ассирії та їх доля
Крышу первых дворцов покрывали соломой. Дах перших палаців покривали соломою.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
Тебя согрели в нищенских "дворцах", Тебе зігріли в жебрацьких "палацах",
Встреча проходила в киевском Дворце спорта. Поєдинок відбувся у київському Палаці Спорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!