Примеры употребления "дворцов" в русском

<>
Крышу первых дворцов покрывали соломой. Дах перших палаців покривали соломою.
Один из красивейших дворцов Славонии. Один з найкрасивих палаців Славонії.
Золотой интерьер ассоциируется с роскошью дворцов. Золотий інтер'єр асоціюється з розкішшю палаців.
Это чудесная имитация дворцов эпохи Возрождения. Це чудова імітація палаців епохи Відродження.
Вот они, прототипы диснеевских сказочных дворцов. Ось вони, прототипи диснеївських казкових палаців.
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Начали как драмкружок Дворца пионеров. Почали як драмгурток Палацу піонерів.
Экспонат сокровищницы в Королевском дворце Експонат скарбниці у Королівському палаці
Дворцы Ассирии и их судьба Палаци Ассирії та їх доля
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Богат дворцами, музеями и церквями. Багате палацами, музеями та церквами.
Тебя согрели в нищенских "дворцах", Тебе зігріли в жебрацьких "палацах",
Встреча проходила в киевском Дворце спорта. Поєдинок відбувся у київському Палаці Спорту.
Потоцкие владели дворцом до 1936 года. Потоцькі володіли замком до 1936 року.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Главный фасад дворца в ракурсе Головний фасад палацу в ракурсі
Во дворце обеспокоены состоянием Антиоха. У палаці стурбовані станом Антіоха.
Замки и дворцы - Баварские Альпы3 Замки та палаци - Баварські Альпи3
Церковь с дворцом соединяли подземелья. Церкву з палацом з'єднували підземелля.
Стамбул, конечно же, знаменит своими дворцами. Стамбул, звичайно ж, відомий своїми палацами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!