Примеры употребления "двора" в русском

<>
Новые яхты Комар двора Австралии Нові яхти Комар двору Австралії
Стены разделяли крепость на три двора. Стіни розділяли фортецю на три двори.
водить свет сада для двора водити світло саду для двору
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя. Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
гофмейстер двора, Минский вице-губернатор. гофмейстер двору, Мінський віце-губернатор.
В 1896 году здесь насчитывалось 2 двора [2]. У 1896 році тут налічувалося 2 двори [2].
В центре двора возвышался храм. У центрі двору височів храм.
1897 год - 63 двора, 424 жителя (согласно переписи). 1897 рік - 63 двори, 424 жителя (згідно перепису).
Посреди двора возведена замковая церковь. Посеред двору зведена замкова церква.
В 1788 году здесь насчитывалось 83 двора с населением 353 человека. 1788 року в Лозуватці було 83 двори з населенням 353 мешканці.
Валдемара, 17, вход со двора. Валдемар, 17, вхід з двору.
Музей Парижского монетного двора (фр. Музей Паризького монетного двору (фр.
Официальный сайт гамбургского монетного двора. Офіційний сайт Гамбурзького Монетного Двору.
Четыреста фотографий размещается на стенах двора. Чотириста фотографій розміщується на стінах двору.
В центре двора находился жертвенный камень. У центрі двору знаходився жертовний камінь.
Вход в здание устроен со двора. Вхід в будинок влаштований з двору.
двоюродная сестра - фрейлина двора Анна Вырубова. двоюрідна сестра - фрейліна двору Ганна Вирубова.
Колодец является неотъемлемым элементом русского двора. Колодязь є невід'ємним елементом російського двору.
Основатель печатного двора - архимандрит Елисей Плетенецкий. Засновник друкованого двору - архімандрит Єлисей Плетенецький.
имеют члены двора, достигшие шестнадцати лет. члени двору, які досягли шістнадцяти років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!