Примеры употребления "двоих" в русском с переводом "двоє"

<>
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Х / ф "Двое под дождём". Х / ф "Двоє під дощем".
Уже к коляске двое слуг Уже до коляски двоє слуг
Двое сыновей: Горо и Кэнсукэ. Двоє синів: Ґоро і Кенске.
У Олега Янковского двое внуков. У Олега Янковського двоє онуків.
Двое детей пытаются украсть тачку Двоє дітей намагаються вкрасти тачку
Задержаны двое жителей г. Белозерское. Затримані двоє мешканців м. Білозерське....
в Счастье ранены двое гражданских. у Щасті поранено двоє цивільних.
Двое, включая Табеи, были матерями. Двоє, включаючи Табеї, були матерями.
Еще двое пассажиров "Nissan" - травмированы. Ще двоє пасажирів "Nissan" - травмовані.
Двое сообщников Криспа похитили самозванца. Двоє поплічників Кріспа викрали самозванця.
У Пикэтта осталось двое внуков. У Пікетта залишилося двоє онуків.
Двое неизвестных пытались поджечь здание. Двоє невідомих намагалися підпалити будівлю.
Двое других фигурантов - на больничных. Двоє інших фігурантів знаходяться на лікарняних.
Венди и двое неизвестных детей. Венді і двоє невідомих дітей.
Двое посредников заказчика уже мертвы. Двоє посередників замовника вже мертві.
Двое освобожденных пожелали остаться неизвестными. Двоє звільнених побажали залишитися невідомими.
Отстранены двое судей киевского хозсуда Відсторонені двоє суддів київського госпсуду
Двое футболистов пополнили состав ФК "Карпаты" Двоє футболістів поповнили склад ФК "Карпати"
Двое влюблённых примиряются и вскоре женятся. Двоє закоханих примиряються і незабаром одружуються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!