Примеры употребления "двоих" в русском

<>
большая гидромассажная ванна для двоих велика гідромасажна ванна для двох
Их обменяли на двоих россиян. Її обміняли на двох росіян.
Завтрак В постели для двоих Сніданок У ліжку для двох
У двоих обожжено 40% тела. У двох обпалено 40% тіла.
Николас Кейдж воспитывает двоих сыновей. Ніколас Кейдж виховує двох синів.
У двоих детей выявлен сальмонеллез. У двох дітей діагностували сальмонельоз.
Личности еще двоих скончавшихся устанавливаются. Особи ще двох загиблих встановлюються.
Неужели им сразу хоронить двоих? Невже їм відразу ховати двох?
"Корзина для двоих" - 350 грн. "Корзина для двох" - 350 грн.
Полный курс для двоих IntensFit Повний курс для двох IntensFit
Она счастливая мать двоих детей. Вона щаслива мати двох дітей.
Небольшая квартира-студия для двоих. Невелика квартира-студія для двох.
Они вырастили двоих замечательных детей. Вони виховали двох прекрасних дітей.
Жизни двоих людей трагедия забрала навсегда. Життя двох людей трагедія забрала назавжди.
Пакетное предложение для двоих "Double pleasure" Пакетна пропозиція для двох "Double pleasure"
1 сплит персональная тренировка (для двоих) 1 спліт персональне тренування (для двох)
Имеют двоих друзей - Милу и Элину. Мають двох друзів - Мілу і Еліну.
Стоимость ужина для двоих: 500 грн. Вартість вечері для двох: 500 грн.
Руслан Рыгованов женат, воспитывает двоих детей. Руслан Ригованов одружений, виховує двох дітей.
Морской бой (онлайн-игра для двоих) Морський бій (онлайн-гра для двох)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!