Примеры употребления "движению" в русском с переводом "рухом"

<>
NEMA TS2 для управления движением NEMA TS2 для управління рухом
Оборудование диспетчерского управления воздушным движением; Устаткування диспетчерського управління повітряним рухом;
Проблемы с движением патронной ленты. Проблеми з рухом патронної стрічки.
Таиланд - государство с левосторонним движением. Таїланд є країною з лівостороннім рухом.
Это улица с двухсторонним движением. Це вулиця з двостороннім рухом.
· социальное пространство, освоенное молодёжным движением; · соціальний простір, освоєний молодіжним рухом;
Диспетчер управления воздушным движением (бакалавр); Диспетчер управління повітряним рухом (бакалавр);
Великобритания - страна с левосторонним движением. Великобританія - країна з лівостороннім рухом.
Насладиться каждым отточенным движением танцоров. Насолодитися кожним відточеним рухом танцюристів.
Всякое управление есть управление движением. будь-яке управління є управління рухом;
Курировал контакты с движением Викингюгенд. Курирував контакти з рухом Викингюгенд.
Оплачивайте покупки одним движением бесконтактно Сплачуйте покупки одним рухом безконтактно
Для управления движением предусмотрен светофор. Для управління рухом передбачений світлофор.
Организует диспетчерское управление движением горэлектротранспорта. Організовує диспетчерське керування рухом міськелектротранспорту.
Технические средства управления дорожным движением Технічні засоби управління дорожнім рухом
Следят за каждым их движением. Спостерігають за кожним нашим рухом.
Обе - с односторонним движением транспорта. Обидві - з одностороннім рухом транспорту.
Выполняйте популярные действия одним движением мыши. Виконуйте популярні дії одним рухом миші.
экспериментировать со своим телом и движением; експериментувати зі своїм тілом і рухом;
В дробилке с простым движением (рис. В дробарках зі складним рухом (рис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!