Примеры употребления "дверьми" в русском с переводом "дверима"

<>
Процесс снимался за закрытыми дверьми. Процес відбувався за зачиненими дверима.
Встреча проходила за закрытыми дверьми. Засідання проходило за закритими дверима.
Часть слушаний прошла за закрытыми дверьми. Більшість засідань проходила за зачиненими дверима.
Холодильный шкаф со стеклянными распашными дверьми.. Холодильна шафа зі скляними орними дверима..
Системы управления дверьми на путях эвакуации Системи управління дверима на шляхах евакуації
Холодильники с одной и двумя дверьми Холодильники з однієї і двома дверима
Город Дверен стал гостеприимными дверьми Древнерусского государства. Місто Дверен стало гостинними дверима Київської Русі.
Большая часть заседания проходила за закрытыми дверьми. Оскільки більшість розмов відбувалась за зачиненими дверима.
Хранилище оборудовано взрывобезопасными дверьми и шлюзовыми камерами. Банк обладнаний вибухобезпечними дверима і шлюзовими камерами.
Найденную подкову вешают над дверью. Знайдену підкову вішають над дверима.
Панель управления термостат, за дверью Панель керування термостат, за дверима
Комнаты разделены раздвижной зеркальной дверью. Кімнати розділені розсувними дзеркальними дверима.
Хип-хоп с ржавой дверью Хіп-хоп з іржавої дверима
с автоматической или раздвижной дверью. з автоматичними або розсувними дверима.
KCS-Butterfly со сдвижной дверью KCS-Butterfly зі зсувними дверима
Поперечные перегородки, опционально с дверью Поперечні перегородки, опціонально з дверима
За дверью была знакомая комната. За дверима була знайома кімната.
Хорошая идея: стеллаж за дверью Гарна ідея: стелаж за дверима
Цветочный подарок с закрытыми дверями Квітковий подарунок із закритими дверима
Тяжба происходит за закрытыми дверями. Діалог відбувається за зачиненими дверима.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!