Примеры употребления "датированный" в русском

<>
Предыдущий рекорд, датированный мартом 2010. Попередня рекорд датована з березня 2010.
Северная башня датирована 1412 годом. Північна вежа датована 1412 роком.
Сей факт датирован 1097 годом. Цей факт датований 1097 роком.
Монастырь датируют примерно XIII веком. Монастир датують приблизно XIII століттям.
Первая публикация датирована 1988 годом. Перші публікації датовані 1988 роком.
Следующее воспоминание датировано 1548 годом. Наступний спогад датовано 1548 роком.
Ученым удалось датировать Свитки Мертвого моря. Вченим вдалося датувати Сувої Мертвого моря.
Радиоуглеродный анализ датировал находки 880 годом. Радіовуглецевий аналіз датував знахідки 880 роком.
Последняя работа датирована 1649 годом. Перша згадка датується 1649 роком.
Последнее сообщение об островах датировано 1856 годом. Останнє повідомлення про острови датоване 1856 роком.
Первые захоронения датированы началом XIX века. Перші поховання датуються початком XIX століття.
Впервые упоминается в документах, датируемых 1398 годом. Вперше згадується в документах, датованих 1398 роком.
Праслов датирует культурные слои одинцовским межледниковьем. Праслов датує культурні шари одинцовським інтерглаціалом.
Башня-колокольня датирована 1377 годом. Вежа-дзвіниця датована 1377 роком.
Стенопись церкви датирована 1683 годом. Стінопис церкви датований 1683 роком.
Находку датируют 100 - 40 тысячелетием. Знахідку датують 100 - 40 тисячоліттям.
Первые пьесы датированы 1915 годом. Перші п'єси датовані 1915 роком.
Первый оригинальный документ датирован XIV веком. Найдавніший оригінальний документ датовано XIV століттям.
Датировать украшение можно XII-XIII веками. Датувати прикрасу можна XII-XIII століттями.
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!