Примеры употребления "дата" в русском с переводом "датою"

<>
Это официальная дата открытия Царскосельской железной дороги. Це стало офіційною датою відкриття Царськосельській залізниці.
Сортировать: По дате По разделам Сортувати: За датою За розділами
Обновлено отображение архивов по дате Оновлене відображення архівів за датою
Сортировать ТОП по: дате цитируемости Сортувати ТОП за: датою цитуванням
Сортируются все события по дате. Упорядковано всі події за датою.
Сортировка по дате поступления opencart Сортування за датою надходження opencart
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
Резервной датой назначили 15 марта. Резервною датою призначили 15 березня.
Фильмы отсортированы по дате премьерного показа. Фільми відсортовані за датою прем'єрного показу.
Они сортируются по дате и времени. Вони сортуються за датою і часу.
Сортировать по: количеству просмотров, дате, рейтингу Сортувати за: кількістю переглядів, датою, рейтингом
Установите соответствие между датой и событием. Установіть відповідність між датою та подією.
Следующей вероятной датой было 29 апреля. Наступною вірогідною датою було 29 квітня.
товарный чек с указанной датой покупки; товарний чек із зазначеною датою покупки;
Эта дата считается датой создания УТОГ. Ця дата вважається датою створення УТОГ.
С датой, подписью и контактными данными. З датою, підписом і контактними даними.
Датой основания Измаила считается 1590 год. Датою заснування Ізмаїла вважається 1590 рік.
Датой основания Овруча считается 946 год. Датою заснування Овруча вважається 946 рік.
Альтернативной датой также рассматривалось 11 декабря. Альтернативною датою також розглядалося 11 грудня.
Как узнать по дате рождения знак Зодиака? Як визначити знак зодіаку за датою народження?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!