Примеры употребления "дата" в русском

<>
Дата рождения: 07 November 2019 Дата народження: 07 November 2019
дата и время описываемого факта; Дату і час описуваного факту;
Это официальная дата открытия Царскосельской железной дороги. Це стало офіційною датою відкриття Царськосельській залізниці.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Дата проведения мероприятий изменена - Strategy Council Дату проведення заходів змінено - Strategy Council
Дата загрузки: 14 Mar 14 Дата завантаження: 14 Mar 14
Дата выхода фильмов на экраны неоднократно переносилась. Дату виходу на екрани переносили кілька разів.
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Эта дата стала считаться днём основания станицы. Цю дату прийнято вважати датою заснування сайту.
Точная дата рождения Светония неизвестна. Точна дата народження Светонія невідома.
Точная дата рождения шейха неизвестна. Точна дата народження шейха невідома.
Дата и место прощания уточняются. Дата і місце прощання уточнюється.
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
Дата опубликования 06.08.2019 Дата оприлюднення 06.08.2019
дата опубликования: Jul 21, 2014 дата опублікування: Jul 21, 2014
Дата загрузки: 24 Feb 12 Дата завантаження: 24 Feb 12
"tm" - дата и время сообщения; "tm" - дата та час повідомлення;
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Дата загрузки: 28 Feb 13 Дата завантаження: 28 Feb 13
Дата загрузки: 22 Feb 16 Дата завантаження: 22 Feb 16
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!