Примеры употребления "дано" в русском

<>
Название, предположительно, дано донскими казаками. Назва, ймовірно, дана донськими козаками.
Исчерпывающее решение задачи дано самим Кенигсом [5]. Вичерпний розв'язок задачі дав сам Кенігс [1].
Название дано по рядом расположенному одноимённому парку. Назва дане по поруч розташованому одноимённому парку.
Название "Славия" дано главным архитектором. Назву "Славія" дано головним архітектором.
Дано корейское время (UTC + 9). Надано корейське час (UTC + 9).
Название дано по местности Чёрная Грязь. Місцевість отримала назву - Чорна Грязь.
Стоимость конфискованного судна не дано. Вартість конфіскованого судна не наводиться.
Дано авторское определение этого термина. Запропоновано авторське визначення цього поняття.
Большинство задач дано с решениями. Більшість завдань наводяться з рішеннями.
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Радегунде было дано изысканное образование. Радегунді було дано найкращу освіту.
Было дано разрешение построить балкон. Було надано дозвіл побудувати балкон.
Название дано в честь исследователя Вана Тёрнера. Отримав назву на честь дослідника Ван Турнера.
Любопытство не случайно дано человеку. Цікавість не випадково дана людині.
Допустим, дано двоичное число 1100012. Припустимо, дано двійкове число 1100012.
Название дано по Первомайской улице. Назва дана по Первомайській вулиці.
Однако быть мерзавцем не каждому дано. Однак бути мерзотником не кожному дано "
Название дано в 1912 Аполлинером. Назва дана в 1912 Аполлінером.
Название новому лайнеру еще не дано. Назву новому лайнеру ще не дано.
Название "павликиане" дано им их противниками; Назва "павликіани" дана їм їх противниками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!