Примеры употребления "данном этапе" в русском

<>
Рекомендуем на данном этапе иметь технолога. Рекомендуємо на даному етапі мати технолога.
В данном отеле возможно почасовое размещение. В цьому готелі можливе погодинне розміщення.
На начальном этапе больше работал художником-графиком. На початковому етапі більше працював художником-графіком.
• Изменения и исправления в данном релизе • Зміни та виправлення в даному релізі
Охарактеризуйте положение Афганистана на современном этапе. Охарактеризуйте становище Афганістану на сучасному етапі.
В данном случае применим принцип аналогии. У даному випадку застосуємо принцип аналогії.
Галиции на завершающем этапе революции? Галичині на завершальному етапі революції?
В данном модуле реализованы следующие возможности: У даному модулі реалізовані наступні можливості:
Вариант Хайфы отпал на раннем этапе. Варіант Хайфи відпав на ранньому етапі.
данном случае, вето президента понятно. даному випадку, вето президента зрозуміле.
На подготовительном этапе приобретают необходимые материалы. На підготовчому етапі набувають необхідні матеріали.
Это завершающий дом в данном комплексе. Це завершальний будинок в даному комплексі.
на каждом этапе следовать указаниям судей; на кожному етапі дотримуватися вказівок суддів;
упаковок в данном комплекте 15. упаковок в даному комплекті 15.
Рассмотрены основные аспекты турецко-грузинских отношений на современном этапе. Предметом дослідження є українсько-грузинські стосунки на сучасному етапі.
Смертность котят при данном заболевании составляет 90%. Смертність кошенят при даному захворюванні становить 90%.
A-PRF на этапе хирургии и имплантации; A-PRF на етапі хірургії та імплантації;
По сравнению Компаратор, рассматривается в данном тесте. У порівнянні Компаратор, розглядається в даному тесті.
Зрители на этапе в итальянском Антхольце. Глядачі на етапі в італійському Антхольці.
На данном вертолёте установлен ряд рекордов. На цьому вертольоті встановлено ряд рекордів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!