Примеры употребления "даля" в русском

<>
На этом откровение Даля закончилось. На цьому одкровення Даля закінчилося.
Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией. Біографія Даля була відзначена Ломоносовської премією.
Так заявила президент Литвы Даля Грибаускайте. Це заявила президент Литви Даля Грібаускайте.
Последняя роль в кино Олега Даля. Остання роль в кіно Олега Даля.
Открываем словарь Даля - что такое мечта? Відкриваємо словник Даля - що таке мрія?
Восточноукраинский национальный университет им. В. Даля, Луганск Східноукраїнський національний університет імені В. Даля, Луганськ
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Дали пало в 1253 году. Далі пало в 1253 році.
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Поздравляем Далю Грибаускайте с Днем рождения! Вітаємо Далю Грібаускайте з Днем народження!
Находилось в берлинском районе Далем. Знаходилося в берлінському районі Далем.
Результаты анализов на кокаин дали положительный результат. Його тест на кокаїн дав позитивний результат.
К сожалению, последствия ранений не дали закончить учебу. На жаль, хвороба рук не дозволила завершити навчання.
Позови меня в даль светлую "(1977). Поклич мене в далечінь світлу "(1977).
Когда блеснет в дали дорожной Коли блисне в дали дорожньої
Рекомендуемая литература: Сальвадор Дали дома Рекомендована література: Сальвадор Далі удома
В. Даль: "Объект, предмет, субъект. В. Даль: "Об'єкт, предмет, суб'єкт.
Акция состоялась возле памятника Владимиру Далю.... Акція відбулася біля пам'ятника Володимиру Далю....
Свободный университет Берлина в районе Далем; Вільний університет Берліна в районі Далем;
Он вернется из дальней дали? Він повернеться з далекої дали?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!