Примеры употребления "дальнейшего" в русском

<>
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Журналисты обменялись контактами для дальнейшего сотрудничества. Присутні обмінялися контактами для подальшої співпраці.
не допустить дальнейшего распространения паразита; не допустити подальшого поширення паразита;
Дальнейшего развития набрала мегалитическая архитектура. Подальшого розвитку набрала мегалітична архітектура.
ПБС - не допустить дальнейшего разрушения ПБС - не допустити подальшого руйнування
Выбрать схему дальнейшего управления портфелем. Вибрати схему подальшого управління портфелем.
Есть угроза дальнейшего разрушения аварийной стены. Наразі існує загроза подальшого руйнування стін.
Разработана долгосрочная программа дальнейшего обновления станции. Розроблено довгострокову програму подальшого оновлення станції.
Иракские власти отказались от дальнейшего сопротивления. Іракські власті відмовилися від подальшого опору.
Обозначены задачи дальнейшего использования PACS учреждений. Окреслені завдання подальшого використання PACS закладів.
Изделия дальнейшего передела из проката, шары Виробу подальшого переділу із прокату, кулі
Процедуры банкротства: недопустимость дальнейшего раскрытия заявок Процедура банкрутства: неприпустимість подальшого відкриття заяв
прогревают - это необходимо для дальнейшего измельчения прогрівають - це необхідно для подальшого подрібнення
Укажите алиас адреса для дальнейшего использования. * Вкажіть алиас адреси для подальшого використання. *
Для дальнейшего делопроизводства его передали Госполиции. Для подальшого діловодства його передали Держполіції.
Создание искусственной опоры для дальнейшего протезирования. Створення штучної опори для подальшого протезування.
восстановление психоэнергетического потенциала, саморазвития и дальнейшего самосовершенствования; відновлення психоенергетичного потенціалу, саморозвитку й подальшого самовдосконалення;
Естественная защита омоложенной кожи от дальнейшего увядания Природний захист омолодженої шкіри від подальшого зів'ядання
Дальнейшего развития претерпевает и украинский санкционный институт. Подальшого розвитку зазнає й український санкційний інститут.
Четвертый шаг касается дальнейшего лечения с помощью Upsize. Четвертий етап стосується подальшого лікування за допомогою Upsize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!