Примеры употребления "далекого" в русском с переводом "далеко"

<>
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
Меж тем Руслан далеко мчится; Між тим Руслан далеко мчить;
Спинные плавники смещены далеко назад. Спинний плавець зміщений далеко назад.
Их далеко уносят морские течения. Їх далеко забирають морські течії.
Вейперы Украины, не уходите далеко! Вейпери України, не йдіть далеко!
Враг был отброшен далеко назад. Ворог був відкинутий далеко назад.
"Челси" впервые пробился так далеко. "Челсі" вперше пробився так далеко.
Не заплывайте далеко от берега; Не запливайте далеко від берега;
Они отъехали далеко от берега. Вони від'їхали далеко від берега.
Это удовольствие далеко не дешевое. Це задоволення далеко не дешеве.
Перун задержался далеко за порогами. Перун затримався далеко за порогами.
Как далеко (длинный) крышка передатчика? Як далеко (довгий) кришка передавача?
Далеко не безопасный садовый мостик Далеко не безпечний садовий місток
История его уходит в далекие века. Його історія сягає далеко в століття.
Освоение медитации - далеко не легкий процесс. Освоєння медитації - далеко не легкий процес.
Далеко заходит и борьба против "мазепинства". Далеко заходить і боротьба проти "мазепинства".
Иногда географические термины являются далеко неоднозначными. Іноді географічні терміни є далеко неоднозначними.
Редко встречаются далеко от девственных лесов. Рідко зустрічаються далеко від незайманих лісів.
Хиллари Клинтон: "Путин зашел слишком далеко" Хілларі Клінтон: "Путін зайшов занадто далеко"
Далеко не любой генератор называется "магнето". Далеко не кожен генератор називається "магнето".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!