Примеры употребления "даем" в русском

<>
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Даем рекомендации насчет каждого вашего продавца. Надаємо рекомендації щодо кожного Вашого продавця.
"Мы даем России последний шанс" "Ми дали Росії останній шанс.
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Мы даем ему больше полномочий по инспекции. Ми надаємо йому більше повноважень щодо інспекції.
Даем рекомендации по оффлайн маркетингу Даємо рекомендації по оффлайн маркетингу
А учителям даже даем билеты. А вчителям навіть даємо квитки.
Даем еще раз хорошо подняться. Даємо ще раз добре піднятися.
даем гарантию на 20 лет; даємо гарантію на 20 років;
Мы даем вам душевное спокойствие. Ми даємо вам душевний спокій.
Уверенно даем гарантию обмена 12 месяцев! Впевнено даємо гарантію обміну 12 місяців!
Мы даем консультации даже в выходные. Ми даємо консультації навіть у вихідні.
"Сейчас мы не даем никаких комментариев. "Наразі ми не даємо ніяких коментарів.
Даем умные ответы на умные вопросы Даємо розумні відповіді на розумні питання
Даем имя базе - Программное обеспечение CashFront Даємо ім'я базі - Програмне забезпечення CashFront
Даём твёрдую гарантию, осуществляем постгарантийное обслуживание. Даємо тверду гарантію, проводимо постгарантійне обслуговування.
Мы даем идеи, уверенность и веру. Ми даємо ідеї, впевненість та віру.
На выполненные работы даем 1 год гарантии На виконані роботи даємо 1 рік гарантії
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!